Samo zamislim si kaj bi rada da piše v sodbi, to vpišem v iskalnik, in dobim kar sem iskala. Hvala!
Tara K., odvetnica
Ker sodišče prve stopnje pri vročanju sklepa in poziva z dne 10. 5. 2021 ni postopalo skladno s tretjim odstavkom 9. člena ZKP, obsojencu ni bila zagotovljena pravica do uporabe svojega jezika in posledično do (pravočasne) vložitve prošnje za oprostitev plačila stroškov.
I. Pritožbi obsojenega se ugodi in se izpodbijani sklep razveljavi ter zadeva vrne sodišču prve stopnje v ponovno odločanje.
1. Okrajno sodišče v Kopru je z izpodbijanim sklepom zavrglo prošnjo obsojenega A. A. z dne 14. 10. 2021 za oprostitev plačila stroškov kazenskega postopka v višini 1.224,00 EUR.
2. Zoper sklep se pritožuje obsojenec, smiselno zaradi bistvene kršitve določb postopka in zmotne ali nepopolne ugotovitve dejanskega stanja. Zavzema se za ugodno rešitev pritožbe.
3. Pritožba je utemeljena.
4. Pritožbeno sodišče pritrjuje pritožbenim navedbam, da obsojencu, ki je državljan Ukrajine in prestaja kazen zapora v ZPKZ Dob pri Mirni, sklep in poziv Okrožnega sodišča v Kopru I K 36433/2020 z dne 10. 5. 2021 (l. št. 537-538) za plačilo stroškov kazenskega postopka, v zvezi s katerim je obsojenec podal predlog za oprostitev plačila stroškov in je slednjega sodišče prve stopnje z izpodbijanim sklepom kot prepoznega zavrglo, ni bil vročen v prevodu v jezik, ki ga razume.
5. Tretji odstavek 9. člena Zakona o kazenskem postopku (ZKP) določa, da se osebi, ki ji je vzeta prostost, vroči tudi prevod pisanj iz prvega odstavka istega člena (vabil, odločb in drugih pisanj) v jeziku, ki ga uporablja v postopku. Iz spisovnih podatkov izhaja, da obsojenec slovenskega jezika ne razume, poleg tega je bil v zvezi z zgoraj navedenim sklepom z dne 10. 5. 2021 za neplačano sodno takso in stroške kazenskega postopka izdelan še opomin z dne 18. 10. 2021, ki pa je bil obsojencu poslan v prevodu v ukrajinski jezik (l. št. 559 – 560). Ker sodišče prve stopnje pri vročanju sklepa in poziva z dne 10. 5. 2021 ni postopalo skladno s tretjim odstavkom 9. člena ZKP, obsojencu ni bila zagotovljena pravica do uporabe svojega jezika in posledično do (pravočasne) vložitve prošnje za oprostitev plačila stroškov.
6. Glede na navedeno je zaključiti, da sklep o plačilu stroškov z dne 10. 5. 2021 ni postal pravnomočen, ker obsojencu ni bil vročen v jeziku, ki ga razume, posledično pa obsojenec ni imel možnosti vložitve pritožbe zoper sklep, ki ga ni razumel. Iz enakih razlogov tudi predloga za oprostitev plačila stroškov postopka, ki ga je sodišče z izpodbijanim sklepom zavrglo, ne gre šteti za prepoznega.
7. Glede na navedeno je pritožbeno sodišče pritožbi obsojenca ugodilo in izpodbijani sklep razveljavilo ter zadevo vrnilo sodišču prve stopnje v ponovno odločanje. Slednje bo moralo obsojencu najprej vročiti sklep in poziv z dne 10. 5. 2021 v prevodu v jezik, ki ga obsojenec razume, šele nato pa bo lahko odločalo o njegovi prošnji za oprostitev plačila stroškov kazenskega postopka.