Samo zamislim si kaj bi rada da piše v sodbi, to vpišem v iskalnik, in dobim kar sem iskala. Hvala!
Tara K., odvetnica
1. Pritožničine navedbe v celoti držijo, saj je mogoče in dopustno predati slovenskega državljana drugi državi članici Evropske unije tudi v primeru, če v naši državi zoper isto osebo teče kazenski postopek, pri čemer je mogoče predajo skladno s 1. odst. 31. člena ZENPP odložiti.
2. Navedeni odlog predaje ne preprečuje sklenitve posebnega medsebojnega pisnega sporazuma med Okrožnim sodiščem v N. in pristojnim italijanskim (odreditvenim) pravosodnim organom, glede začasne predaje M.T. Republiki Italiji še pred pravnomočnim zaključkom citiranih kazenskih postopkov, ki so zoper obdolženega M.T. v teku pred Okrožnim sodiščem v N.
Pritožbi okrožne državne tožilke se ugodi in se sklep sodišča prve stopnje s p r e m e n i tako, da se:
1. predaja slovenskega državljana M.T., sina J. in M. rojene V., rojenega 28.4.1976 v mestu H. v N., brez začasnega in stalnega prebivališča, Republiki Italiji, na podlagi Evropskega naloga za prijetje in predajo opr. št. N 2878705 Reg. G.N.R. in N331317/05 Reg. G.I.P. sodišča v G. z dne 20.10.2005, zaradi kaznivega dejanja po 12. in 3. členu Zakonskega odloka št. 286/98 Republike Italije d o v o l i i n o d l o ž i do pravnomočnega zaključka kazenskih postopkov, ki sta zoper istega v teku pred Okrožnim sodiščem v N. pod opr. št. K 64/2006, zaradi kaznivega dejanja velike tatvine po 3. točki 1. odst. 212. člena Kazenskega zakonika (KZ) in pod opr. št. K 51/2006, zaradi kaznivih dejanj preprečitve uradnega dejanja uradni osebi po 4. v zvezi s 1. odst. 302. člena KZ in zatajitve po 5. odst. 215. člena KZ,
2. M.T. se v Republiki Italiji ne sme preganjati, zoper njega izvršiti kazen, predati drugi državi ali izročiti tretji državi zaradi drugega kaznivega dejanja storjenega pred njegovo predajo Republiki Italiji.
Z uvodoma citiranim sklepom je Okrožno sodišče v N. odločilo, da se predaja slovenskega državljana M.T. Republiki Italiji, na podlagi Evropskega naloga za prijetje in predajo sodišča v G. opr. št. N 2878705 Reg. G.N.R. in N 331317/05 Reg. G.I.P. (Republike Italije), zavrne.
Zoper prvostopenjski sklep je vložila pritožbo okrožna državna tožilka ter ga izpodbijala zatrjujoč, da razlog za zavrnitev predaje M.T. pristojnemu pravosodnemu organu Republike Italije, ki ga izpodbijani sklep navaja, ni ovira za odločitev o predaji M.T.. Pritožnica meni, da četudi je zoper istega v naši državi v teku kazenski postopek za drugo kaznivo dejanje, je skladno z 31. členom Zakona o Evropskem nalogu za prijetje in predajo (ZENPP) mogoče predajo odložiti oz. odrediti začasno predajo pod pogoji, ki jih v medsebojnem pisnem sporazumu določita domače sodišče in odreditveni pravosodni organ. Predlagala je, da se pritožbi ugodi in izpodbijano odločitev prvostopenjskega sodišča spremeni tako, da se predaja M.T. Republiki Italiji dovoli.
V pritožbenem postopku je podala pisni predlog višja državna tožilka in sicer, da se pritožbi okrožne državne tožilke ugodi ter izpodbijani sklep spremeni tako kot okrožna državna tožilka predlaga.
Pritožba je utemeljena.
Pritožničine navedbe v celoti držijo, saj je mogoče in dopustno predati slovenskega državljana drugi državi članici Evropske unije tudi v primeru, če v naši državi zoper isto osebo teče kazenski postopek, pri čemer je mogoče predajo skladno s 1. odst. 31. člena ZENPP odložiti. Glede na spisovne podatke iz katerih izhaja, da sta zoper obdolženega M.T. pred Okrožnim sodiščem v N. v teku dva kazenska postopka in sicer pod opr. št. K 64/2006 zaradi kaznivega dejanja velike tatvine po 3. točki 1. odst. 212. člena KZ in pod opr. št. K 51/2006 zaradi kaznivih dejanj preprečitve uradnega dejanja uradni osebi po 4. v zvezi s 1. odst. 302. člena KZ in zatajitve po 5. odst. 215. člena KZ, je pritožbeno sodišče, potem, ko je ugotovilo, da je že prvostopenjsko sodišče sicer pravilno zaključilo, da so izpolnjeni vsi pogoji po 11. členu ZENPP za predajo M.T. Republiki Italiji, izpodbijani prvostopenjski sklep o zavrnitvi njegove predaje Republiki Italiji, spremenilo in odločilo, da se navedenega preda Republiki Italiji in sicer zaradi kaznivega dejanja po 12. in 3. členu Zakonskega odloka št. 286/98 Republike Italije. Ob tem pa je bilo skladno s 1. odst. 31. člena ZENPP odločeno, da se ta predaja odloži do pravnomočnega zaključka citiranih dveh kazenskih postopkov pred Okrožnim sodiščem v N., ki tečejo zoper istega obdolženca. Dodati je, da navedeni odlog ne preprečuje sklenitve posebnega medsebojnega pisnega sporazuma med Okrožnim sodiščem v N. in pristojnim italijanskim (odreditvenim) pravosodnim organom, glede začasne predaje M.T. Republiki Italiji še pred pravnomočnim zaključkom citiranih kazenskih postopkov, ki so zoper obdolženega M.T. v teku pred Okrožnim sodiščem v N. Skladno s točko č 4. odst. 21. člena ZENPP je bilo nadalje odločeno, da M.T. v Italiji ni dopustno preganjati, zoper njega izvršiti kazen, ga predati drugi državi ali izročiti tretji državi zaradi katerega drugega kaznivega dejanja storjenega pred njegovo predajo Republiki Italiji.