Modern Legal
  • Napreden AI iskalnik za hitro iskanje primerov
  • Dostop do celotne evropske in slovenske sodne prakse
  • Samodejno označevanje ključnih relevantnih odstavkov
Začni iskati!

Podobni dokumenti

Ogledaj podobne dokumente za vaš primer.

Prijavi se in poglej več podobnih dokumentov

Prijavite se za brezplačno preizkusno obdobje in prihranite ure pri iskanju sodne prakse.

VSL sklep Cst 355/2013

ECLI:SI:VSLJ:2013:CST.355.2013 Gospodarski oddelek

poprava prijave terjatve prijava terjatve v tujem jeziku
Višje sodišče v Ljubljani
24. september 2013
Z Googlom najdeš veliko.
Z nami najdeš vse. Preizkusi zdaj!

Samo zamislim si kaj bi rada da piše v sodbi, to vpišem v iskalnik, in dobim kar sem iskala. Hvala!

Tara K., odvetnica

Jedro

Bistveno je, da je upnik prejel sklep sodišča, s katerim mu je bilo naloženo, da prijavo popravi tako, da bo sodišče lahko presodilo, ali vsebuje opis dejstev, iz katerih izhaja utemeljenost zahtevka in dokaze o njih ter ali je vložena po zakonitem zastopniku skladno z določbami člena ZGD-1, ali po pooblaščencu v skladu z določbami ZPP.

Izrek

Pritožba se zavrne in se izpodbijani sklep potrdi.

Obrazložitev

1. Sodišče prve stopnje je z izpodbijanim sklepom zavrglo upnikovo prijavo terjatve, ker je v danem roku kljub opozorilu na posledice, ni popravil. 2. Zoper navedeni sklep je upnik vložil pritožbo, smiselno zaradi zmotne in nepopolne ugotovitve dejanskega stanja. Predlagal je spremembo izpodbijanega sklepa.

3. Pritožba ni utemeljena.

4. Pritožnik ne izpodbija ugotovitve sodišča prve stopnje, da je prijavo terjatev v celoti vložil v angleškem jeziku. Prav tako ne zanika, da je bil s sklepom z dne 18.3.2013 pozvan, da prijavo ustrezno popravi, ter hkrati opozorjen, da jo bo sodišče sicer zavrglo. Kot izhaja iz podatkov v spisu, upnik prijave ni popravil. Tega ne zatrjuje niti v pritožbi, pač pa pojasnjuje, da je bila prijava terjatev pripravljena v italijanskem in angleškem jeziku ter, da si je s stečajnim upraviteljem vedno dopisoval v angleškem jeziku. Nič od navedenega za odločitev ni bistvenega pomena. Bistveno je namreč, da je upnik prejel sklep sodišča, s katerim mu je bilo naloženo, da prijavo popravi tako, da bo sodišče lahko presodilo, ali vsebuje opis dejstev, iz katerih izhaja utemeljenost zahtevka in dokaze o njih ter ali je vložena po zakonitem zastopniku skladno z določbami člena Zakona o gospodarskih družbah, ali po pooblaščencu v skladu z določbami Zakona o pravdnem postopku. Ker tega ni storil, je odločitev sodišča prve stopnje pravilna.

5. Ker pritožbeni razlogi niso podani in tudi ne razlogi, na katere višje sodišče pazi po uradni dolžnosti (drugi odstavek 350. člena ZPP v zvezi s 366. členom ZPP, oba pa v zvezi s 121. členom ZFPPIPP), je višje sodišče pritožbo kot neutemeljeno zavrnilo in potrdilo sklep sodišča prve stopnje (2. točka 365. člena ZPP v zvezi s 121. členom ZFPPIPP).

Pisni odpravek se ujema z elektronskim izvirnikom sklepa.

Javne informacije Slovenije, Vrhovno sodišče Republike Slovenije

Do relevantne sodne prakse v nekaj sekundah

Dostop do celotne evropske in slovenske sodne prakse
Napreden AI iskalnik za hitro iskanje primerov
Samodejno označevanje ključnih relevantnih odstavkov

Začni iskati!

Prijavite se za brezplačno preizkusno obdobje in prihranite več ur tedensko pri iskanju sodne prakse.Začni iskati!

Pri Modern Legal skupaj s pravnimi strokovnjaki razvijamo vrhunski iskalnik sodne prakse. S pomočjo umetne inteligence hitro in preprosto poiščite relevantne evropske in slovenske sodne odločitve ter prihranite čas za pomembnejše naloge.

Kontaktiraj nas

Tivolska cesta 48, 1000 Ljubljana, Slovenia