Modern Legal
  • Napreden AI iskalnik za hitro iskanje primerov
  • Dostop do celotne evropske in slovenske sodne prakse
  • Samodejno označevanje ključnih relevantnih odstavkov
Začni iskati!

Podobni dokumenti

Ogledaj podobne dokumente za vaš primer.

Prijavi se in poglej več podobnih dokumentov

Prijavite se za brezplačno preizkusno obdobje in prihranite ure pri iskanju sodne prakse.

VSL sklep IV Cp 185/2006

ECLI:SI:VSLJ:2006:IV.CP.185.2006 Civilni oddelek

razmerja staršev do otrok po razvezi zakonske zveze
Višje sodišče v Ljubljani
1. marec 2006

Povzetek

Sodišče je potrdilo sklep sodišča prve stopnje, ki je določil stike med mladoletno L in njeno babico M. Pritožba nasprotne udeleženke, ki je trdila, da stiki škodujejo drugim družinskim članom in da bi bilo bolje, da stiki potekajo v njenem prisotnosti, ni bila utemeljena. Sodišče je poudarilo, da so stiki v korist mladoletne L in da je treba upoštevati njeno čustveno navezanost na babico.
  • Korist otroka pri določanju stikov z družinskimi člani.Sodišče obravnava vprašanje, kako določiti stike med mladoletno L in njeno babico M, ob upoštevanju koristi otroka in obstoječih družinskih odnosov.
  • Psihološki vpliv stikov na otroke.Sodišče se ukvarja z vprašanjem, ali predlagani stiki med L in babico povzročajo škodo drugim družinskim članom, zlasti njenemu bratu K.
  • Utemeljenost pritožbe nasprotne udeleženke.Pritožba nasprotne udeleženke se osredotoča na trditve o škodljivosti stikov za otroke in predlaga, da bi bilo bolje, da stiki potekajo v prisotnosti nasprotne udeleženke.
Z Googlom najdeš veliko.
Z nami najdeš vse. Preizkusi zdaj!

Samo zamislim si kaj bi rada da piše v sodbi, to vpišem v iskalnik, in dobim kar sem iskala. Hvala!

Tara K., odvetnica

Jedro

Nedvomno je torej v korist mld. otrok, da se v čimvečji meri ohranijo odnosi, ki so obstajali med njo in starimi starši v času, ko sta bila otrokova starša še skupaj.

Izrek

Pritožba se zavrne in se potrdi sklep sodišča prve stopnje.

Obrazložitev

Sodišče prve stopnje je z izpodbijanim sklepom odločilo, da se določijo stiki med mld. L in njeno babico M in da potekajo tako, da mladoletna L preživi s predlagateljico vsak drugi torek v tednu od

15. do 19. ure in sedem dni med poletnimi počitnicami.

Nasprotna udeleženka je proti takšni odločitvi vložila pravočasno pritožbo, s katero uveljavlja vse formalno opredeljene pritožbene razloge. Predlaga, da pritožbeno sodišče razveljavi izpodbijani sklep ter zadevo vrne sodišču prve stopnje v nov postopek. Poudarja, da je bil osnovni razlog njenega nasprotovanja predlagateljičinemu predlogu v tem, da zahtevani stiki med predlagateljico in mld. L povzročajo škodo ne le mld. K, ampak tudi celi družine nasprotne predlagateljice. Predlagateljica s svojim predlogom povzroča razkol med obema otrokoma. To je dokazovala z dokaznim predlogom z zaslišanjem očeta nasprotne udeleženke in postavitvijo ustreznega sodnega izvedenca, ki bi ocenil, ali so predlagani stiki za Laro koristni, kot tudi ali so koristni za njenega brata in celo družino.

V pritožbi poudarja psihično obremenitev obeh otrok v zvezi s predlagateljičinim ločevanjem obeh vnukov. Gre za ozko in sebično gledanje sodišča na koristnost predlaganih stikov samo za enega otroka, kar je nevzdržno, saj je L del družine, ki zaradi omogočanja stikov samo enemu vnuku, povzroča slabe medsebojne odnose med vsemi člani družine. To pa lahko slabo vpliva na duševni razvoj L in ne le K. Podrejeno meni, da bi bilo veliko bolj koristno za vse, da bi predlagateljica vzdrževala stike z L pri nasprotni udeleženki doma v obliki obiskov, saj bi s tem počasi in istočasno navezala tudi stike z vnukom K, ki ga vse do danes odklanja.

Pritožba ni utemeljena.

Predlagateljičin predlog za odločitev o obsegu in načinu izvrševanja stikov z vnukinjo L temelji na določilih 106.a člena Zakona o zakonski zvezi in družinskih razmerjih (v nadaljevanju ZZZDR), po katerem lahko osebe, s katerimi je otrok družinsko povezan in nanje osebno navezan in ki so primeroma naštete v drugem stavku 1. odst. 106. člena ZZZDR, vložijo predlog za ureditev stikov zaradi realizacije otrokove pravice do stikov z njimi, če to ni v nasprotju z otrokovo koristjo. V predlogu je navedla, da sta z vnučko zelo navezani druga na drugo, da sta pred sinovo razvezo imeli vsakodnevne stike, da je L z njo tudi dopustovala, da pa ji sedaj nasprotna udeleženka stike preprečuje.

Osnovna usmeritev našega družinskega prava je, da je treba upoštevati in zagotavljati korist otroka v vseh razmerjih in situacijah, v katerih je otrok udeležen ali prizadet. Pravni standard "korist otroka" je vrednostni pojem, ki ga je treba konkretizirati z upoštevanjem vseh okoliščin primera. Vsebina otrokove pravice do stikov z drugimi osebami, v obravnavanem primeru s starimi starši, je predvsem v tem, da otrok ohrani občutek čustvene navezanosti, povezanosti z njimi in občutek medsebojne pripadnosti. V tem smislu naj torej stiki v čim večji meri ustvarjajo in vzpodbujajo odnose, ki sicer obstajajo med starimi starši in otroki. Takšni stiki so torej vedno v korist otroka, če le vsi akterji tega razmerja izkažejo interes zanje. V obravnavani zadevi obstaja še dodatna okoliščina, iz katere izhaja, da bi bili predlagani stiki v korist mld. L. Tudi iz izpovedi nasprotne udeleženke namreč izhaja, da so bili stiki med mld. L in predlagateljico intenzivni pred razpadom življenjske skupnosti med nasprotno udeleženko in predlagateljičinim sinom, pa tudi po njej. Tako je po tem, ko se je nasprotna udeleženka odselila od predlagateljičinega sina, predlagateljica v času, ko je imela nasprotna udeleženka službo popoldne, pazila mld. L, v teh tednih pa je pri njej tudi prespala. Nasprotna udeleženka je tudi v času same razveze L vsak teden peljala k starim staršem. Nasprotna udeleženka je sama poudarila, da je bila Lara vedno rada pri starih starših in da s tem nikoli ni bilo problemov. Nedvomno je torej v korist mld.

L, da se v čimvečji meri ohranijo odnosi, ki so obstajali med njo in starimi starši v času, ko sta bila starša mld. L še skupaj. Prav o takšni ohranitvi odnosov med bratcem K, ki je star dve leti in ki se je rodil po razpadu življenjske skupnosti obeh staršev, pa v razmerju do babice - predlagateljice, ni mogoče govoriti. Prav zato, ker takšnega odnosa nikoli ni bilo in glede na starost K (dve leti), pri njem ni mogoče govoriti o travmatičnem občutenju prikrajšenosti v primerjavi s sestrico L, ker stikov s starimi starši nima. Glede na navedeno in glede na starost obeh otrok (5 in 2 leti) sodišče pravilno ni sledilo trditvam nasprotne udeleženke o medsebojnih očitkih otrok in naraščujoči ljubosumnosti v zvezi s tem, da ima stike s predlagateljico le L. Glede na navedeno in ker tudi iz poročila centra za socialno delo izhaja, da so nedvomno stiki z babico in dedkom v korist L, saj z njima ni le družinsko povezana, ampak tudi osebno navezana, je odločitev sodišča o izvrševanju stikov med predlagateljico in mld. L pravilna. Iz navedenih razlogov je bilo treba pritožbo zavrniti kot neutemeljeno in potrditi sklep sodišča prve stopnje (2. točka 365. člena Zakona o pravdnem postopku v zvezi s 37. členom Zakona o nepravdnem postopku).

Javne informacije Slovenije, Vrhovno sodišče Republike Slovenije

Do relevantne sodne prakse v nekaj sekundah

Dostop do celotne evropske in slovenske sodne prakse
Napreden AI iskalnik za hitro iskanje primerov
Samodejno označevanje ključnih relevantnih odstavkov

Začni iskati!

Prijavite se za brezplačno preizkusno obdobje in prihranite več ur tedensko pri iskanju sodne prakse.Začni iskati!

Pri Modern Legal skupaj s pravnimi strokovnjaki razvijamo vrhunski iskalnik sodne prakse. S pomočjo umetne inteligence hitro in preprosto poiščite relevantne evropske in slovenske sodne odločitve ter prihranite čas za pomembnejše naloge.

Kontaktiraj nas

Tivolska cesta 48, 1000 Ljubljana, Slovenia